As a child, rainy days at home were spent playing all kind of games with my siblings, me being head-cook-and-bottle-washer as I was the oldest. A favorite of ours was making up nonsensical words - stringing together syllables that would literally twist your tongue, causing the others to roll on the floor with laughter. Sometimes in driving through the Ghanaian country side, I am reminded of those words. The place names registering on my retina but not quite making the connection to tongue and speech.
We too have some unusual place names in Jamaica, less known for their potential as tongue twisters but perhaps more as brain teasers, evoking the simple question ' why?'. Some I definitely have to share! Among my favorites :Aural reminders of past and present all combined into one. Interested in seeing more? And also seeing the connections to European and Africa countries? Visit the Jamaican Gleaner Pieces of the Past website, which has a really great collection of these names.
Place names and meanings given based on : What's in a Name by Dr. Rebecca Tortello
Picture : by Ray Chen, from the Jamaican Gleaner Website
Picture : by Ray Chen, from the Jamaican Gleaner Website
5 comments:
Denise, this is so funny, especially "Mi-nuh-call-you-nuh-come". Hilarious. Thanks.
Denise you would love Lorna Goodison's poem "To us all flowers are roses" in it she calls up so much about us based on the names we gave to places.
Hi Nana Yaw, I am sure that Ghana has a few funny one's too - one more good reason for learning a local language I guess.
Hi Jacqueline, just finished reading her book From Harvey River, was such a good read on so many levels. About two weeks ago I also heard an interview with her on BBC radio. She is really phenomenal. Will have a look-see for the poem you mentioned.
The rains, methinks, are always very welcome.
Post a Comment